12 Hafis-Lieder, op. 033 (1920, de componist heeft gebruik gemaakt van de Duitse vert. van J. von Hammer-Purgstall van de oorspr. Perzische tekst). Ach, wie schön ist Nacht und Dämmerschein = Ah, how fair the night = Ah, combien sont beaux les soirs, les nuits, zangstem, piano (md.st., As gr.t.)

https://data.muziekschatten.nl/som/369852 an entity of type: MusicComposition

12 Hafis-Lieder, op. 033 (1920, de componist heeft gebruik gemaakt van de Duitse vert. van J. von Hammer-Purgstall van de oorspr. Perzische tekst). Ach, wie schön ist Nacht und Dämmerschein = Ah, how fair the night = Ah, combien sont beaux les soirs, les nuits, zangstem, piano (md.st., As gr.t.) 
369852 
163247 
HAFIZ, SJAMS AL-DIN MOHAMMED |f [tekstdichter] 
SCHOECK, OTHMAR |f [componist] 
HAMMER-PURGSTALL, JOSEPH VON |f [tekstdichter] 
12 Hafis-Lieder, op. 033 (1920, de componist heeft gebruik gemaakt van de Duitse vert. van J. von Hammer-Purgstall van de oorspr. Perzische tekst). Ach, wie schön ist Nacht und Dämmerschein = Ah, how fair the night = Ah, combien sont beaux les soirs, les nuits, zangstem, piano (md.st., As gr.t.) 
369852 
12 Hafis-Lieder, op. 033 (1920, de componist heeft gebruik gemaakt van de Duitse vert. van J. von Hammer-Purgstall van de oorspr. Perzische tekst). Ach, wie schön ist Nacht und Dämmerschein = Ah, how fair the night = Ah, combien sont beaux les soirs, les nuits, zangstem, piano (md.st., As gr.t.) 163247 369852 HAFIS HAFIZ, SJAMS AL-DIN MOHAMMED |f [tekstdichter] HAMMER-PURGSTALL, JOSEPH VON |f [tekstdichter] SCHEMSED-DIN SCHOECK, OTHMAR |f [componist] 

data from the linked data cloud