This HTML5 document contains 63 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
schemahttp://schema.org/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
somhttps://data.muziekschatten.nl/som/
n4http://id.loc.gov/vocabulary/countries/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
som:409721
rdf:type
som:Partituur som:KlassiekeMuziek schema:MusicComposition
som:bezetting
som:strijkorkest_1 som:hobo_3
schema:name
Ich will den Kreuzstab gerne tragen
schema:composer
som:38c0d8a95e5888d9f9d30a35f8568156
som:NDEREC
409721
som:BMNDE
partituur
som:CDRID
DBX8948-0001
som:FA
0
som:FL
0
som:GENRE
Koormuziek
som:HB
3
som:HRN
0
som:HTL
ger
som:J
cop. 1999
som:KL
0
som:LVP
gw
som:MAT
p
som:N
BACH, JOHANN SEBASTIAN |f [componist]
som:ONLINE
Nee
som:OTG
: Kantate zum 19. Sonntag nach Trinitatis : für Bass solo, Chor SATB 2 Oboen, Taille (Oboe da caccia oder Englischhorn), 2 Violinen, Viola und Basso continuo = His cross of suff'ring will I carry : cantata for the 19th Sunday after Trinity : for bass solo, choir SATB, 2 oboes, taille (oboe da caccia oder English horn), 2 violins, viola and basso continuo : BWV 56 / Johann Sebastian Bach ; herausgegeben von Paul Horn = edited by Paul Horn ; English version by Henry S. Drinker
som:OV
0
som:PKL
Stuttgart : Carus
som:PNR
CV 31.056
som:SAX
0
som:SLG
0
som:STRO
1
som:SXANN2
Instr. bez.: orkest. - Voorw. in het Duits, Engels en Frans. - Kritisch commentaar in he Duits. - Met facsimile's. - Jaar van comp.: 1726. - Tijdsduur: ca. 21'
som:SXBN
144417
som:SXD
782.524172147
som:SXDV
v 784.2
som:SXRKS
Stuttgarter Bach-Ausgaben
som:SXTL
ger eng
som:T1
Ich will den Kreuzstab gerne tragen
som:T4
His cross of suff'ring will I carry cantates BWV 056 1726
som:TB
0
som:TOETS
0
som:TOK
0
som:TRB
0
som:TRP
0
som:VVU
Partitur
schema:isAccessibleForFree
Nee
schema:genre
Koormuziek
schema:identifier
CV 31.056 409721 144417
schema:comment
Instr. bez.: orkest. - Voorw. in het Duits, Engels en Frans. - Kritisch commentaar in he Duits. - Met facsimile's. - Jaar van comp.: 1726. - Tijdsduur: ca. 21'
schema:language
ger som:ger
schema:inLanguage
som:ger som:eng
schema:datePublished
cop. 1999
schema:locationCreated
n4:gw gw
schema:partOfSeries
som:07cd51db87a754f18c3c8ffa29cc7378
schema:headline
Ich will den Kreuzstab gerne tragen
schema:alternativeHeadline
: Kantate zum 19. Sonntag nach Trinitatis : für Bass solo, Chor SATB 2 Oboen, Taille (Oboe da caccia oder Englischhorn), 2 Violinen, Viola und Basso continuo = His cross of suff'ring will I carry : cantata for the 19th Sunday after Trinity : for bass solo, choir SATB, 2 oboes, taille (oboe da caccia oder English horn), 2 violins, viola and basso continuo : BWV 56 / Johann Sebastian Bach ; herausgegeben von Paul Horn = edited by Paul Horn ; English version by Henry S. Drinker
schema:keywords
0 1 144417 3 409721 782.524172147 784.2 : Kantate zum 19. Sonntag nach Trinitatis : für Bass solo, Chor SATB 2 Oboen, Taille (Oboe da caccia oder Englischhorn), 2 Violinen, Viola und Basso continuo = His cross of suff'ring will I carry : cantata for the 19th Sunday after Trinity : for bass solo, choir SATB, 2 oboes, taille (oboe da caccia oder English horn), 2 violins, viola and basso continuo : BWV 56 / Johann Sebastian Bach ; herausgegeben von Paul Horn = edited by Paul Horn ; English version by Henry S. Drinker BACH, JOHANN SEBASTIAN |f [componist] CV 31.056 DBX8948-0001 His cross of suff'ring will I carry cantates BWV 056 1726 Ich will den Kreuzstab gerne tragen Instr. bez.: orkest. - Voorw. in het Duits, Engels en Frans. - Kritisch commentaar in he Duits. - Met facsimile's. - Jaar van comp.: 1726. - Tijdsduur: ca. 21' Koormuziek Nee Partitur Stuttgart : Carus Stuttgarter Bach-Ausgaben cop. 1999 eng ger gw p partituur v
schema:about
som:d782524172147